de

Der gezähmte Widerspenstige - ist eine italienische Filmkomödie

Hinzufügen eines Ereignisses Bild!
Datumn:
20.12.1980

Der gezähmte Widerspenstige (Il bisbetico domato) ist eine italienische Filmkomödie mit Adriano Celentano und Ornella Muti in den Hauptrollen.

IL BISBETICO DOMATO - SCENA FINALE (ADRIANO CELENTANO)

Handlung

Der griesgrämige, wohlhabende Winzer Elia kommt besser mit seinen Tieren und der Weinherstellung zurecht als mit den Menschen in seiner Umgebung. So überredet er einen Schwarm Krähen dazu, sich von den Feldern eines Nachbarn fernzuhalten und lieber die brach liegenden Felder eines in die Stadt abgewanderten Bauern heimzusuchen. Als der Nachbar ihn verwundert ansieht, antwortet Elia: "Mit Tieren kann man doch reden! Das sind ja schließlich keine Menschen."

Seine alten Freunde haben geheiratet und bei allen war dies von Nachteil. Sie wurden kraftlos, haarlos oder schrumpften (der Film ist eine Komödie!). Verständnis findet er beim örtlichen Pfarrer, der ihm gesteht, dass er immer dann, wenn es ihm nach einer Frau verlangt, die Glocken läuten würde. Auf Elias Nachfrage ("Läutest du sie oft?") zeigt er ihm seine mit Schwielen übersäten Hände, die dennoch blutige Abnutzungserscheinungen tragen.

Zusätzlich ist der Vierzigjährige auch noch eigensinnig, starrköpfig und hat äußerst ungehobelte Manieren. Selbst mehrere Versuche seitens seiner älteren Haushälterin, den Junggesellen zu verheiraten, schlugen daher fehl. Während eines Unwetters steht die attraktive Großstädterin Lisa vor seiner Haustür, welche eine Autopanne hat. Die junge Frau ist bei ihm nicht gerade willkommen, da sie in seinen Augen lediglich als eine schicke Modepuppe erscheint.

Lisa, die gerade ihre oberflächliche Beziehung zu ihrem Verlobten hinterfragt, ist verblüfft darüber, dass dieser Mann sie nicht nur nicht anbaggert, nein, er will sie schnellstmöglich aus dem Haus haben. Sie stellt sein bisheriges Leben auf den Kopf, denn sie, der gewöhnlich die Männer zu Füßen liegen, ist wild entschlossen, diesen ungehobelten Eigenbrötler zu erobern. Nur hat sie dabei die Rechnung ohne Elia gemacht. Elia durchschaut ihre angebliche Verletzung, die sie an einer Weiterfahrt hindert und er schreckt auch nicht davor zurück, das Gästebett, in welchem Lisa liegt, an seinen Traktor zu binden und es zusammen mit der wütend protestierenden Lisa aus dem Haus und quer durch das ganze Dorf zu schleppen.

Nachdem sich die beiden halbwegs versöhnt haben, arbeitet sie für mehrere Tage in seinem Hof und sie beginnt seinen Panzer um sein Herz zu knacken. Nur jetzt kommt Lisas Verlobter hinzu und holt sie zurück in ihr oberflächliches Leben in der Großstadt Mailand.

Nachdem Elia letztlich neben Lisa auch seine Haushälterin vergrault hat, hinterfragt er sein bisheriges Verhalten. In einer Szene tritt Elia beim Keltern gegen eine Maschine an, mit einem Tanz stampft er vor den anwesenden Dorfbewohnern die Maische mit den Füßen. Er gewinnt zwar den Kampf, fühlt sich aber dennoch als Verlierer.

Elia trifft Lisa zusammen mit ihrem Verlobten bei einem Basketballspiel in Mailand wieder. Er spielt mit und kann dazu beitragen, dass er schließlich mit seiner Mannschaft das Spiel gewinnt, wobei er aber auch zu zweifelhaften (und illegalen) Mitteln greift. Nach anfänglichen Problemen bei der Liebeserklärung gesteht er ihr vor den anwesenden Zuschauern seine Liebe und macht ihr einen Heiratsantrag. Bei der Hochzeit erscheint auch die Haushälterin, welche sich besonders darüber freut, dass Elia doch noch eine Frau gefunden hat.

Bemerkungen

Der Film war die erste Zusammenarbeit von Ornella Muti und Adriano Celentano. Ein Jahr später entstand mit beiden Hauptdarstellern der ähnlich erfolgreiche Film Gib dem Affen Zucker.

Die Figur der Haushälterin Mamie ist angelehnt an die Figur der Mammy aus dem Film Vom Winde verweht, die von Hattie McDaniel gespielt wurde.

Das Cabrio, das Lisa fährt, ist ein De Tomaso Longchamp Spyder. Für den Film wurde der Prototyp des Werkscabrios verwendet.

Der Film spielte in Italien 2,1 Milliarden Lire ein.

Synchronisation

Es gibt zwei deutsche Synchronfassungen: Die erste Fassung von Thomas Danneberg wird bis heute in den üblichen Medien angeboten.

Die zweite Fassung vom DEFA-Studio für Synchronisation wurde in der DDR im Kino und im Fernsehen gezeigt. Seit 2016 ist eine Fassung mit beiden Synchronisationen in der Adriano Celentano – Collection, Vol. 1 (Koch Media GmbH) erhältlich.

Beide Fassungen unterscheiden sich deutlich in der Wortwahl. Die erste Fassung ist durch das typisch Danneberg’sche Schnodderdeutsch gekennzeichnet. In der DEFA-Fassung werden manche italienische Namen falsch ausgesprochen (z. B. wird Bergamo fälschlich auf der zweiten Silbe betont), allerdings orientiert sich die Übersetzung mehr am Original.

Beispiele:

  • Ein Running Gag: „Quale è la risposta affermativa?“
  1. „Ich will eine positive Antwort hören.“
  2. „Wie lautet deine zustimmende Antwort?“
  • Im Haus des Mannes mit Lungenentzündung: „La porta! --- Le scarpe! --- La finestra!“
  1. „Elia, mach die Tür zu! Bist du wahnsinnig – mit den Schuhen übers Bett! Mach das Fenster zu! Das zieht wie Hechtsuppe. Was is’n los mit dir? Willst du mich umbringen?“
  2. „Die Tür! --- Die Schuhe! --- Das Fenster!“
  • Was Lisa zu rauchen bekommt: „cicoria“
  1. „Schlafpulver“
  2. „Thymian“

Kritiken

  • Prisma Online: Auch wenn das Lexikon des internationalen Films meint, dies sei ein „lieblos inszeniertes Celentano-Lustspiel, das durch dümmliche Synchronsprüche und übertriebenen Chauvinismus verärgert“, kann man dagegensetzen, dass es sowieso keinen gerechtfertigten Chauvinismus gibt und dass der Film genau diesen auf die Schippe nimmt. Außerdem ist dies eine erfrischende Variation von Shakespeares „Der Widerspenstigen Zähmung“.

Filmmusik

  • Adriano Celentano: Innamorata Incavolata A Vita
  • Die Gruppe Clown: La Pigiatura, Step on Dynamite

Ähnliche Veranstaltungen

NameDatumnSprachen
1HBO removes #GoneWithTheWind from its streaming service for 'depicting racial prejudices'HBO removes #GoneWithTheWind from its streaming service for 'depicting racial prejudices'10.06.2020en, lv, ru
2Russian musical comedy-drama film - Stilyagi Russian musical comedy-drama film - Stilyagi 11.12.2008en, fr, lv, ru, ua
3Caligula - a 1979 erotic historical drama Caligula - a 1979 erotic historical drama 14.08.1979en, lv, ru
4Citizen KaneCitizen Kane05.12.1941en, lv, ru

Quellen: wikipedia.org

    Personen

    Name Geboren Gestorben Sprachen
    1Giuseppe  MocciaGiuseppe Moccia22.06.193320.08.2006de, en
    2Edith PetersEdith Peters14.04.192626.10.2000de, en, lv, ru, ua
    3Franco CastellanoFranco Castellano20.06.192528.12.1999de, en, fr, ru
    4William  ShakespeareWilliam Shakespeare23.04.156423.04.1616de, en, fr, lt, lv, pl, ru, ua
    Schlagwörter