Мирдза Кемпе
- Дата рождения:
- 09.02.1907
- Дата смерти:
- 12.04.1974
- Отчество:
- Яновна
- Имя при рождении:
- Найковская
- Дополнительные имена:
- Mirdza Ķempe, Mirdza Naikovska-Ķempe, Ādamsone, Mirdza Austra Alma Ķempe, Ķempe
- Категории:
- Лауреат государственной премии, Общественный деятель, Переводчик, Поэт, Радиоведущий
- Национальность:
- латыш
- Кладбище:
- Кладбище Райниса
Мирдза Яновна Ке́мпе (латыш. Mirdza Ķempe, настоящая фамилия — Найковская; 1907—1974) — латышская советская поэтесса.
Заслуженный деятель культуры Латвийской ССР (1957).
Народный поэт Латвийской ССР (1967).
Лауреат Государственной премии СССР (1967).
Биография
Мирдза Яновна Кемпе (Найковская) родилась 27 января (9 февраля) 1907 года в Либаве (ныне Лиепая, Латвия) в семье рабочего. Училась в Латвийском университете в 1927—1928 годы. В 20-е годы работала на Рижском радио диктором. Затем в газете «Информатор». После восстановления Советской власти в Латвии в 1940—1941 годы работала заведующей редакцией литературно-художественного вещания Рижского радиокомитета.
Во время Великой Отечественной войны жила и работала в Астрахани, Иванове и в Москве. После войны вернулась в Ригу. Печаталась в газетах «Циня» («Борьба»), «Латвиешу стрельниекс» («Латышский стрелок»), альманахе «Карогс» («Знамя»).
Умерла 12 апреля 1974 года. Похоронена в Риге на кладбище Райниса.
Литературная деятельность
Мирдза начала печать свои стихи с 1924 года. С 1940 года печатала стихи в газете «Бривайс земниекс» («Свободный землепашец»). Поэзия её гражданственна. Многие стихи посвящены борьбе народов за мир. Занималась переводами и писала для театра. Она перевела на латышский язык произведения А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, У. Уитмена, М. Джалиля, Э. Межелайтиса, «Необыкновенное лето»К. А. Федина, «Дон Кихот» М. Сервантеса, «Путешествия Гулливера» Дж. Свифта и другие.
Личный архив хранится в:
- Лиепайский ИХМ, 7 единиц хранения, 1948—1965.
- МЛИ Латвийской ССР, 6027 единиц хранения, 1907—1974.
Библиография
Произведения Кемпе переведены на многие языки народов СССР.
- сборник стихов «Утренний ветер» (1946)
- сборник стихов «Слово друга» (1950)
- Dzejas. Izlase, Rīga, 1955
- сборник стихов «Любовь» (1957)
- сборник стихов «Яростное пламя» (1961)
- сборник стихов «Вечность мгновений» (1964), русский перевод 1966
- Dzintara spogulis, Rīga, 1968
- сборник стихов «Путь человека» (1969)
- сборник стихов «Шиповник» (1972)
- сборник стихов «Дикая роза» (1972) и др.
Звания и награды
- заслуженный деятель культуры Латвийской ССР (1957)
- народный поэт Латвийской ССР (1967)
- Государственная премия Латвийской ССР (1958)
- Государственная премия СССР (1967) — за сборник стихов «Вечность мгновений» (1964)
- орден Трудового Красного Знамени (1956)
- медали
Источник: wikipedia.org
Нет привязок к месту
Имя | Родство | Описание | ||
---|---|---|---|---|
1 | Jānis Ķempe | отец | ||
2 | Līna Ķempe | мать | ||
3 | Emīls Vilhelms Ķempe | брат | ||
4 | Linards Naikovskis | муж | ||
5 | Ēriks Ādamsons | муж | ||
6 | Lilija Vilka | свояченица | ||
7 | Arnolds Bulāns | партнер | ||
8 | Jānis Žīgurs | партнер | ||
9 | Helga Ingeborga Melnbārde | друг | ||
10 | Cecīlija Dinere | друг | ||
11 | Elvīra Bramberga | друг | ||
12 | Vera Davidone | друг | ||
13 | Felicita Ertnere | друг | ||
14 | Andrejus Eglytis | коллега | ||
15 | Pāvils Vīlips | коллега | ||
16 | Вилис Лацис | коллега | ||
17 | Jānis Sudrabkalns | знакомый | ||
18 | Olafs Stumbrs | знакомый | ||
19 | Pāvils Glaudāns | знакомый | ||
20 | Haralds Eldgasts | учитель, преподаватель | ||
21 | Lija Brīdaka | студент |
Не указано событие