Габрієль Гарсія Маркес
- Дата народження:
- 06.03.1927
- Дата смерті:
- 17.04.2014
- Додаткові імена:
- Gabriel García Márquez, Gabriel García Márquez, Габриэль Гарсиа Маркес, Габриэль Хосе де ла Конкордиа «Гáбо» Гарсиа Маркес, Gabriels Garsija Markess, Gabriel José de la Concordia Garc
- Категорії:
- Нобелівська премія, Письменник
- Громадянство:
- колумбієць
- Кладовище:
- Встановіть кладовищі
Габріє́ль Хосе́ де ла Конкордія Гарсі́я Ма́ркес (повне ім'я: ісп. Gabriel José de la Concordia García Márquez, шанувальники доброзичливо називали його Габо; * 6 березня 1927[1], Аракатака, Колумбія — † 17 квітня 2014, Мехіко, Мексика) — колумбійський письменник-прозаїк, журналіст, видавець і політичний діяч; лауреат Нейштадтської літературної премії 1972 року, лауреат Нобелівської премії з літератури 1982 року.
Представник літературного напрямку «магічного реалізму».
Його ім'я стоїть поряд з іменами Хорхе Луїса Борхеса, Маріо Варгаса Льоси, Хуліо Кортасара як одного з найвизначніших письменників Латинської Америки ХХ століття.
Габрієль Гарсія Маркес народився в місті Аракатака, провінція Магдалена, Колумбія, жив у Мексиці та Європі, перед смертю переважно жив в Мехіко.
У дитинстві виховувався батьками матері. Саме вони познайомили майбутнього письменника з мовними особливостями, що в подальшому стали важливою частиною його творчості.
У 1940 році, в 12-річному віці, Ґабрієль отримав стипендію і почав навчання в єзуїтському коледжі містечка Сіпакіра, що за 30 км на північ від Боготи[5]. У 1946 році він вступив у Національний університет Боготи на юридичний факультет.
Перше оповідання Ґарсії Маркеса було опубліковане 1947 p., але його автор не мислив себе професійним літератором. 1948 р. внаслідок убивства лідера ліберальної партії атмосфера у столиці ускладнилася, і Ґарсія Маркес переїхав у Картахену, де намагався продовжити заняття. Але адвокатська кар'єра його мало приваблювала, а невдовзі він зовсім відмовився від неї і звернувся до журналістики.
1951 р. вийшла повість «Опале листя» (La hojarasca), у якій вперше з'являється містечко Макондо, що так нагадує рідну Аракатаку. Разом зі світом Макондо приходить і тема самотності, центральна для всієї творчості Ґарсії Маркеса.
З 1954 року Маркес працював у газеті «Ель Еспектадор», публікуючи невеличкі статті і рецензії на фільми. Як кореспондент цієї газети він побував у Італії, Польщі, Франції, Венесуелі та США. У 1959 році в Нью-Йорку в нього народився син.
Поряд із кореспондентською діяльністю Маркес почав писати оповідання і кіносценарії. У 1961 році він опублікував повість «Полковникові ніхто не пише» (ісп. El coronel no tiene quien le escriba), у 1962 році — роман «Лиха година» (La mala hora, 1966). Світове визнання йому приніс роман «Сто років самотності» (Cien años de soledad, 1967). Чилійський поет Пабло Неруда назвав цей роман кращим іспаномовним романом з часів Дон Кіхота.
У 1982 році Маркесу присуджено Нобелівську премію з літератури: «за романи і оповідання, в яких фантазія і реалізм, поєднані у світі уяви, що віддзеркалює життя і конфлікти цілого континенту».
У 1989 році у письменника виявили ракову пухлину в легенях, яка, ймовірно, розвинулась через його звичку курити під час роботи. Після операції 1992 року розвиток пухлини призупинився. Медичне обстеження у 1999 році виявило в нього іншу форму раку — лімфому. Його довелося двічі оперувати в США і Мексиці.
2002 року вийшла друком перша книга з запланованої біографічної трилогії — «Жити, щоб розповісти про це», що стала бестселером в іспаномовному світі.
У серпні 2004 року Маркес продав права на екранізацію свого роману «Кохання в час холери» голівудській кінокомпанії «Stone Village Pictures». Бюджет кінострічки склав 40 млн. доларів США. Фільмування відбувалося в 2006 році в Картахені, що на карибському узбережжі Колумбії.
Помер Ґабрієль Ґарсія Маркес 17 квітня 2014 на 88-му році життя у своєму будинку в Мехіко. Президент Колумбії Хуан Мануель Сантос висловив свої співчуття в Twitter:
Тисяча років самотності та смутку через смерть найвеличнішого колумбійця всіх часів, висловлюю свою солідарність та співчуття родині.
Твори
Оповідання
- 1947: Третя смиренність / La tercera resignación
- 1948: Інший бік смерті / La otra costilla de la muerte
- 1948: Єва всередині свого кота / Eva está dentro de su gato
- 1949: Прикрість для трьох сомнамбул / Amargura para tres sonámbulos
- 1949: Діалог із дзеркалом / Diálogo del espejo
- 1950: Очі блакитного пса / Ojos de perro azul
- 1950: Жінка, яка приходила о шостій / La mujer que llegaba a las seis
- 1951: Набо, негр, який змусив чекати ангелів / Nabo, el negro que hizo esperar a los ángeles
- 1951 :Опале листя /La hojarasca
- 1952: Хтось розкидає ці троянди / Alguien desordena estas rosas
- 1953: Ніч куликів / La noche de los alcaravanes
- 1955: Монолог Ісабель під час дощу в Макондо / Monólogo de Isabel viendo llover en Macondo
- 1961: Море втраченого часу / El mar del tiempo perdido
- 1962: Сієста у вівторок / La siesta del martes
- 1962: Один із цих днів / Un día de éstos
- 1962: У цьому місті немає злодіїв / En este pueblo no hay ladrones
- 1962: Незабутній день Бальтасара / La prodigiosa tarde de Baltazar
- 1962: Вдова Монтьєль / La viuda de Montiel
- 1962: День після суботи / Un día después del sábado
- 1962: Штучні троянди / Rosas artificiales
- 1962: Похорони Великої Мами / Los funerales de la Mamá Grande
- 1968: Стариган із крилами / Un señor muy viejo con unas alas enormes
- 1968: Світло як вода / La luz es como el agua
- 1968: Найкрасивіший потопельник у світі / El ahogado más hermoso del mundo
- 1968: Остання подорож корабля-привида / El último viaje del buque fantasma
- 1968: Блакаман, добрий продавець див / Blacamán el bueno vendedor de milagros
- 1970: За коханням неминучість смерті / Muerte constante más allá del amor
- 1972: Неймовірна сумна історія про простодушну Ерендіру і її безсердечну бабусю / La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada
- 1992: Дванадцять дорожніх історій / Doce cuentos peregrinos
Романи, збірки, статті
- 1955: Сухе листя / La hojarasca
- 1961: Полковникові ніхто не пише / El coronel no tiene quien le escriba
- 1962: Недобрий час / La mala hora
- 1962: Похорони Великої Мами / Los funerales de la Mamá Grande
- 1967: Сто років самотності / Cien años de soledad
- 1968: Монолог Ісабель під час дощу в Макондо / Monólogo de Isabel viendo llover en Macondo
- 1970: Оповідь непотопельника / Relato de un náufrago
- 1973: Очі блакитного пса / Ojos de perro azul
- 1973: Коли я був щасливий і дурний / Cuando era feliz e indocumentado
- 1974: Чилі, переворот і грінго / Chile, el golpe y los gringos
- 1975: Осінь патріарха / El otoño del patriarca
- 1947–1972, 1976: Усі оповідання / Todos los cuentos
- 1978: Подорож соціалістичними країнами / De viaje por los países socialistas
- 1948–1952: Журналістика 1: Берегові тексти / Obra periodística 1: Textos costeños
- 1954–1955: Журналістика 2: Серед франтів / Obra periodística 2: Entre cachacos
- 1955–1960: Журналістика 3: З Європи і Америки / Obra periodística 3: De Europa y América
- 1974–1995: Журналістика 4: Задарма / Obra periodística 4: Por la libre
- 1980–1984: Журналістика 5: Прес-релізи / Obra periodística 5: Notas de prensa
- 1981: Хроніка смерті, про яку всі знали заздалегідь / Crónica de una muerte anunciada
- 1982: Хай живе Сандіно / Viva Sandino
- 1982: Викрадення / El secuestro
- 1982: Запах гуаяви / El olor de la guayaba
- 1983: Штурм / El asalto: el operativo con el que el FSLN se lanzó al mundo
- 1983: Ередіра / Eréndira
- 1985: Любов під час холери / El amor en los tiempos del cólera
- 1986: Таємна пригода Мігеля Літтіна у Чилі / La aventura de Miguel Littín clandestino en Chile
- 1989: Генерал у своєму лабіринті / El general en su laberinto
- 1992: Дванадцять дорожніх оповідань / Doce cuentos peregrinos
- 1994: Про кохання та інших демонів / Del amor y otros demonios
- 1996: Новина про викрадення / Noticia de un secuestro
- 2002: Жити, щоб розповісти про це / Vivir para contarla
- 2004: Записник з моїми сумними курвами / Memoria de mis putas tristes
- 2010: Я тут не для того, щоб робити промови / Yo no vengo a decir un discurso
П'єси
- 1994: Кохання та інші демони / Diatriba de amor contra un hombre sentado
Посилання
Переклади творів українською
- Полковникові ніхто не пише / Пер. з ісп. Ж. Конєвої та Л.Олевського // Латиноамериканська повість. — К.: Дніпро, 1978. — С.147—193.
- «Осінь патріарха», роман. Переклали з іспанської Світлана Жолоб та Сергій Борщевський // «Всесвіт», № 1-3, 1978.
- «Сто років самотності»: Роман. Повісті. Оповідання. — К.: Видавничий дім «Всесвіт», 2004. — 616 с.
- «Записник з моїми сумними курвами». Переклад Галини Грабовської // Журнал «Всесвіт», № 11-12 2005
- «Стариган із крилами». Переклад Маргарити Жердинівської
Про Маркеса та його творчість
- Apuleyo Mendoza, Plinio; García Márquez, Gabriel (1983), The Fragrance of Guava, London: Verso, ISBN 0860919652.
- Pelayo, Ruben (2001), Gabriel García Márquez: A Critical Companion, Westport: Greenwood Press, ISBN 0313312605.
- Saldívar, Dasso (1997), García Márquez: El viaje a la semilla: la biografía, Madrid: Alfaguara, ISBN 8420482501.
- Ґабрієль Ґарсія Маркес на сайті www.nndb.com(англ.)
- Магічний реалізм Габріеля Гарсіа Маркеса(укр.)
- Переклади творів російською (рос.)
- Ґабріель Ґарсія Маркес написав новий роман. Українська правда _Життя, 12.05.2008(укр.)
- 10 кращих книг ХХ століття, обраних 125 сучасними письменниками
- Про екранізацію книги «Кохання в час холери»(укр.)
Джерело: wikipedia.org, news.lv
немає місць
Iм'я зв'язок | Тип відносин | Опис | ||
---|---|---|---|---|
1 | Tina Aumont | Коллега | ||
2 | Carlo Giuffrè | Коллега | ||
3 | Arturo Fernández | Знакомый |