Александр Межиров
- Дата народження:
- 26.09.1923
- Дата смерті:
- 22.05.2009
- По батькові:
- Петрович
- Дівоче прізвище персони:
- Александр Петрович Межиров
- Категорії:
- Віршописець, Перекладач
- Громадянство:
- російська, єврей
- Кладовище:
- Встановіть кладовищі
Александр Петрович Межиров (1923—2009) — русский советский поэт и переводчик.
Биография
Родился 26 сентября 1923 года в Замоскворечье, в еврейской семье, переселившейся в Москву из Чернигова незадолго до его рождения: отец — юрист по профессии Пинхус (Пётр) Израилевич Межиров (1888—1958) — работал в московском представительстве Черниговского крайсоюза, позже экономистом, автор книги «Цены и торговые накидки: Краткое пособие для инструкторов-ревизоров и ревизионных комиссий коопорганизаций при проверке цен» (М.: Советская торговля, 1934); мать — учительница немецкого языкаЕлизавета Семёновна Межирова (1888—1969). Семья снимала квартиру № 31 в доме № 1 в Лебяжьем переулке (бывший доходный дом Г. Г. Солодовникова, 1913).
В самом начале Великой Отечественной войны был призван в армию и после курсов подготовки десантников вТатищево отправлен на фронт в составе 8-го парашютно-десантного корпуса. Был ранен, в госпитале переболел тифом. Служил в 1-м батальоне 864-го стрелкового полка 189-й стрелковой дивизии 42-й армии наЗападном фронте, с 1942 года — заместитель командира стрелковой роты по политчасти на Западном и Ленинградском фронтах, в Синявинских болотах. На фронте в 1943 году был принят в ВКП(б). Демобилизован в 1944 году после тяжёлого ранения и контузии в звании младшего лейтенанта.
После войны учился в Литературном институте им. А. М. Горького (1943—1947). Некоторе время учился на историческом факультете МГУ (1948). Член СП СССР с 1946 года. Участвовал вместе с Н. К. Старшиновым в занятиях литературного объединения И. Л. Сельвинского. Поддерживал дружеские связи сС. С. Наровчатовым.
Стихи писал с 1941 года. В послевоенные годы особенной известностью пользовалось его стихотворение «Коммунисты, вперед!». Первый поэтический сборник «Дорога далека» вышел в 1947 году. За ним последовали сборники «Коммунисты, вперёд!» (1950), «Возвращение» (1955), «Подкова» (1957), «Ветровое стекло» (1961), «Ладожский лёд» (1965), «Лебяжий переулок» (1968) и другие, в которых поэт вновь и вновь обращался к военной теме. В конце 1980-х годов начал также писать стихи для детей. Много переводил с грузинского (И. Абашидзе, С. Чиковани), литовского (Ю. Марцинкявичюс) и других языков народов СССР. Написанное в 1956 году стихотворение «Мы под Колпином скопом стоим, / Артиллерия бьёт по своим…» получило широкое хождение в самиздате.
Преподавал на кафедре литературного мастерства Литературного института имени А. М. Горького с 1966 года. Многие годы вёл в этом институте поэтический семинар на Высших литературных курсах (ВЛК). Оказал влияние на молодых поэтов 1960-х годов — Е. А. Евтушенко, И. И. Шкляревского, О. Г. Чухонцева,А. К. Передреева.
Имел репутацию сильного бильярдиста и картёжника.
25 января 1988 года на Ленинградском шоссе сбил машиной актёра Ю. С. Гребенщикова, после чего скрылся с места происшествия, не оказав пострадавшему первой помощи. Данная информация оспаривается дочерью Межирова. Через 3 месяца Юрий Гребенщиков скончался в больнице. Эта трагедия послужила поводом для многочисленных нападок на поэта. По словам дочери поэта, Межиров очень переживал из-за случившегося.
С 1992 года проживал в США, сначала в Портленде (штат Орегон, где ранее поселились его дочь и внучка), затем в Нью-Йорке. Читал курс лекций по русской поэзии на русском отделении Портлендского университета. Делал передачи о русских поэтах на русском радиоНью-Йорка. Продолжал писать стихи. Последней крупной работой поэта стала поэма «Позёмка» (1993).
По некоторым источникам, последние годы жизни в Нью-Йорке страдал потерей памяти. Скончался 22 мая 2009 года в больницe Рузвельта в Нью-Йорке. 25 сентября 2009 урна с прахом покойного, привезённая из США дочерью поэта, была захоронена на Переделкинском кладбище.
Семья
- Жена — Елена Афанасьевна (Лёля) Межирова.
- Дочь — Зоя Александровна Межирова (литературный псевдоним Зоя Велихова, род. 1949), поэт, эссеист; была замужем за поэтом Сергеем Алихановым, дочь Анна.
- Сестра — Лидия Петровна Толстоухова (1926—2002), химик-технолог, автор изобретений в области целлюлозно-бумажного производства.
- Упоминается также, что поэт состоял в родстве со скульптором Эрнстом Иосифовичем Неизвестным.
Книги стихов
- Избранные произведения в 2-х томах. М., 1981
- «Дорога далека» (М., 1947)
- «Новые встречи» (М., 1949)
- «Коммунисты, вперёд!» (1950, 1952)
- «Возвращение» (М., 1955)
- Разные годы. М., 1956
- Стихи. М., 1957
- «Ветровое стекло» (М.,1961)
- Стихотворения, М., 1963
- «Прощание со снегом» (М., 1964)
- «Ладожский лёд» (М.,1965)
- «Подкова» (М., 1967)
- Избранная лирика. 1967
- «Лебяжий переулок» (М.,1968)
- Стихотворения. М., 1969
- Невская Дубровка. Л., 1970
- Поздние стихи. М., 1971
- Стихотворения. М., 1973
- Тишайший снегопад. М., 1974
- Недолгая встреча. М., 1975
- Времена. М., 1976
- «Под старым небом» (М., 1976, 1977)
- «Очертания вещей» (М., 1977)
- Медальон. М., 1979
- Закрытый поворот. М., 1985
- «Проза в стихах» (Государственная премия СССР, 1982)
- «Тысяча мелочей» (М., 1984)
- «Бормотуха» (М., Правда, 1989)
- «Стихотворения» (М., 1989)
- «Избранное» (М., 1989)
- Проза в стихах. М., 1989
- Бормотуха. М., 1991
- «Позёмка» (1997)
- «Артиллерия бьёт по своим». Избранные стихотворения последних лет2006
- «Какая музыка была!» (изд-во «Эксмо», «Золотая серия поэзии», 2014)
Книги переводов
- Стихи грузинских поэтов. / Пер. с грузинского. Тбилиси, 1952
- Книга друзей. / Пер. с грузинского. Тбилиси, 1956
- Марцинкявичюс Ю. Кровь и пепел. / Пер с литовского. Вильнюс, 1964
- Марцинкявичюс Ю. Кровь и пепел. / Пер с литовского. М., 1965
- Марцинкявичюс Ю. Кровь и пепел. / Пер с литовского. Вильнюс, 1965
- Марцинкявичюс Ю. Кровь и пепел. / Пер с литовского. М., 1966
- Марцинкявичюс Ю. Стена. / Пер с литовского. Вильнюс, 1968
- Марцинкявичюс Ю. Стена. / Пер с литовского. М., 1969
- Марцинкявичюс Ю. Миндаугас. / Пер с литовского. Вильнюс, 1973
- Марцинкявичюс Ю. Кровь и пепел. / Пер с литовского. Фрунзе, 1977
- Карим М. Не бросай огонь, Прометей! / Пер. с башкирского. Уфа, 1979
- Марцинкявичюс Ю. Кровь и пепел. / Пер с литовского. Вильнюс, 1979
- Марцинкявичюс Ю. Мажвидас. / Пер с литовского. Вильнюс, 1984
- Теснина. Из грузинской поэзии./ Пер. с грузинского. Тбилиси, 1984
- Марцинкявичюс Ю. Кровь и пепел. / Пер с литовского. М., 1987
- Оразбаев И. Наследник./ Пер. с казахского. Алма-Ата, 1988
Награды
Лауреат Государственной премии СССР (1986), Государственной премии Грузинской ССР (1987), премии имени Важа Пшавелы независимого СП Грузии (1999). В 1994 году удостоен награды Президента Соединённых Штатов Америки Билла Клинтона, которая была вручена ему в Белом Доме («Проникнутая духом партнёрства и взаимопомощи, благодарная Нация никогда не забудет Ваш несравненный личный вклад и жертвенность, проявленную во Второй мировой войне»).
Джерело: wikipedia.org
назва | з | до | зображень | мови | |
---|---|---|---|---|---|
Доходный дом Гаврилы Солодовникова | ru |
Iм'я зв'язок | Тип відносин | Опис | ||
---|---|---|---|---|
1 | Белла Дижур | Тітка | ||
2 | Ернст Неізвєстний | Двоюродный брат/сестра |
Не вказано події