ua

Василий Василаке

Добавить новую картинку!
Дата народження:
04.07.1926
Дата смерті:
08.07.2008
По батькові:
Иванович
Категорії:
Перекладач, Письменник
Громадянство:
 молдаванин
Кладовище:
Встановіть кладовищі

Васи́лий Иванович Васила́ке (молд. Vasile Vasilache; 4 июля 1926, Унцешты, Бельцкий уезд, Бессарабия — 8 июля 2008, Кишинёв) — советский и молдавский писатель, переводчик, сценарист, редактор.

Биография

Василе Василаке родился в крестьянской семье в селе бессарабском селе Унцешть (ныне Унгенский район Республики Молдова).

После окончания сельской школы в 1938—1944 учился в Лицее прикладных наук в Яссах.

Работал учителем в Унцештах, с 1949 по 1958 годы обучался в Кишинёвском государственном педагогическом института им. Иона Крянгэ.

Затем работал учителем в Четиренах. С 1958 года — на журналистской работе: редактор газеты «Культура Молдовы», затем «Нистру».

С 1962—1964 учился на Высших курсах сценаристов и режиссёров в Москве.

В 1965—1971 — член коллегии и редактор студии «Молдова-филм». Член союза писателей Молдавии с 1965.

С 1993 по 1995 − главный редактор журнала «Колумна». Сотрудничал с изданиями «Социалистическая Молдавия», «Учитель Молдовы» и «Ленинская искра».

Был женат на Марианне Тамбеллини (Ломако), которая являлась переводчицей его книг.

Похоронен на Центральном (Армянском) кладбище Кишинёва.

Творчество

Василе Василаке — один из ведущих прозаиков Молдавии, дебютировал в 1954, в 1961 − опубликовал первый свой сборник прозы для детей «Тришка» и публицистический сборник «Răsărise un soare în vie» («Взошло солнышко над виноградником»).

Василе Василаке утвердился как писатель в 1964 с выходом в свет новелл «Două mere ţigance» («Два цыганских яблока») и романа-параболы «Povestea cu cocoşul roşu» («Сказка красного петуха») в 1966.

Избранная библиография

  • Trişca (1961),
  • Două mere ţigance (1964),
  • Tăcerile casei aceleia (1970),
  • Elegie pentru Ana-Maria (1983),
  • Mama-mare, profesoară de istorie (1989),
  • Navetista şi pădurea (1989),
  • Surâsul lui Vişnu (1993)
  • Povestea cu cocoşul roşu (1996),

На русском языке:

  • Элегия для Анны-Марии,
  • На исходе четвертого дня,
  • Набросок на снегу,
  • Алба, отчинка моя…
  • Сказка про белого бычка и пепельного пуделя и др.

Переводил с русского произведения А. С. Пушкина, В. Шукшина, В. Распутина, с чешчкого — «Приключения бравого солдата Швейка» Ярослава Гашека, а также с болгарского «Бай Ганиу» Алеко Константинова.

Награды

  • Орден Республики (1996).

Память

  • Именем Василе Василаке назван теоретический лицей в Кишинёве.

Джерело: wikipedia.org

немає місць

    loading...

        Iм'я зв'язокТип відносинДата народженняДата смертіОпис
        1
        Лидия БобынэДочка00.00.194713.01.2021

        Не вказано події

        Ключові слова