Кирилл Вац
- Geburt:
- 00.00.1930
- Tot:
- 00.00.2011
- Patronym:
- Степанович
- Mädchenname:
- Карл Степанович Вац
- Kategorien:
- Diktator, Schauspieler, TV-Moderator, Sprecher, Übersetzer
- Friedhof:
- Geben Sie den Friedhof
Кирилл Степанович Вац (англ. Carl Watts, 1930—2011) — советский диктор, переводчик-синхронист и киноактёр.
Биография
Родился 10 октября 1930 года в Виннипеге, Канада в семье выходцев из Российской империи.
Отец — Степан Денисович Вац — родился 28 сентября 1901 года в селе Смидин на Западной Украине, с 18 лет служил добровольцем в 1-й конармии Будённого, был ранен в ногу в Сивашской битве в Крыму, по окончании Гражданской войны вернулся в родные места. К этому времени был подписан Рижский мирный договор, и село отошло к Польше.
Мать — Евдокия Максимовна Панасюк — до конца жизни оставалась неграмотной.
Поженившись в 1927 году, в 1929 семейная пара эмигрировала из Польши в Канаду, где вскоре родился Карл, а немногим более чем через год — его младший брат Джордж (ныне — Григорий Степанович Вац, переводчик-синхронист, сотрудник телекомпании Russia Today). В годы Великой депрессии семья получила неосвоенный участок земли от государства и переехала на север провинции Манитоба.
С началом в 1939 году Второй мировой войны и развитием оборонной промышленности в Канаде семейство перебралось в город Гамильтон, провинция Онтарио, где братья учились в школе Westdale Secondary School.
По окончании войны на семейном совете было принято решение эмигрировать в СССР, что и было осуществлено в марте 1952 года.
После запрета на проживание в Киеве семья поселилась в Ворошиловграде. Карл поступил работать на завод имени Д. Ф. Рудя, где изготавливал напильники. Трудоустройству предшествовало получение советских документов, в результате которого волей паспортистки братья превратились в Кирилла и Григория. Параллельно учился в вечерней школе, готовился стать переводчиком.
Окончил переводческий факультет Московского педагогического института иностранных языков. Участвовал в подготовке и проведении Московского фестиваля молодёжи и студентов (1957).
Работал диктором иностранного вещания в Африканской редакции советского радио, ныне — Российская государственная радиокомпания «Голос России».
На протяжении 35 лет с начала 1970-х годов в период проведения в Москве крупных турниров по хоккею с шайбой, таких, как Приз Известий, приглашался в качестве диктора-информатора для объявлений информации на английском языке во время матча (вместе с ним работали поочерёдно Нина Шаборкина и Валентин Валентинов). Хрипловатый тембр голоса Кирилла Степановича в сочетании с ярко выраженным американским английским языком и манерой подачи информации создавали у советских болельщиков ощущение присутствия на матче НХЛ.
Был участником 17-серийного документального проекта «Стратегия победы» (1984), посвящённого Великой Отечественной войне. В фильмах проекта использовались материалы Российского Государственного архива кинофотодокументов и Госфильмофонда России. Актёры — участники проекта: Василий Лановой, Хайнц Браун, Кирилл Вац, Александр Голобородько, Михаил Глузский, Игорь Ледогоров, Михаил Ножкин, Кирилл Лавров, Георгий Жжёнов, Михаил Ульянов.
В 1992—1993 годах был программным директором англоязычной части вещания Открытого радио. Также работал диктором кинокомпании GaliX.
Предпочитал называть себя в эфире именем Карл.
Проживал с супругой в Москве по адресу: Старая Басманная улица, 24.
Умер 8 января 2011 года.
Семья
- Супруга Валерия Игоревна (24.05.1937 — 02.02.2017)
- Сын Никита (род. 21.01.1965)
Фильмография
- 1967 — «Анна Каренина» — эпизод
- 1973 — «Молчание доктора Ивенса» — ведущий новостей
- 1984 — «Стратегия победы» (документальный) — читает американские документы
- 1985 — «Одиночное плавание» — Дюк Сэмуэл, генерал
- 1990 — «Николай Вавилов» — Герман Мёллер, американский учёный
- 1991 — «Операция Гелий» (документальный) — Хильдебранд, американский геохимик
- 1991 — «Mister Пронька» (мультипликационный) — озвучание
Ursache: wikipedia.org, timenote.info
Keine Orte
Name | Beziehung | Beschreibung | ||
---|---|---|---|---|
1 | Валерия Вац | Ehefrau | ||
2 | Juri Schatalow | Arbeitskollege | ||
3 | Michail Alexandrowitsch Uljanow | Arbeitskollege | ||
4 | Георгий Жжёнов | Arbeitskollege | ||
5 | Кирилл Лавров | Arbeitskollege | ||
6 | Михаил Глузский | Arbeitskollege |
Keine Termine gesetzt