Tiek izdota "Manuductio ad linguam Lettonicam facilis"- latviešu valodas gramatika
Johana Georga Rēhehūzena Manuductio ad linguam Lettonicam facilis... teksts ir latīņu valodā, priekšvārds un vingrinājumu norādes ir vācu valodā. Grāmatā ietverta latviešu vārdu locīšana un praktiskas sarunas. Vienīgais zināmais gramatikas eksemplārs atrodas Upsalas Universitātes bibliotēkā Zviedrijā. Kurzemes superintendents Pauls Einhorns publicēja kritiku par Rēhehūzena latviešu valodas gramatikas rokasgrāmatu, no kuras saglabājies tikai fragments.
No aptuveni 1628. gada Rēhehūzens strādāja par luterāņu mācītāju Aizkrauklesun Kokneses draudzēs, vēlāk kļuva par Kokneses konsistorijas piesēdētāju. Šajā amatā Rēhehūzens vērsās pret luterāņu mācītāju sliktajām latviešu valodas zināšanām, kas neļāva pietiekami labi veikt ticības mācības izskaidrošanas darbu. Tādēļ viņš sagatavoja luterāņu katehisma izdevumu latviešu valodā un ap 1630. gadu latīņu valodā uzrakstīja mācību grāmatu Manuductio ad linguam Lettonicam..., kas kādu laiku izplatīta rokrakstos un 1644. gadā iespiesta par autora līdzekļiem G. Šrēdera spiestuvē Rīgā.
1901. gadā Augusts Bīlenšteins Latviešu literārās biedrības rakstu krājumā Magazin pēc norakstiem izveidoja Rēhehūzena gramatikas jauniespiedumu.